General Appearance |
Symmetrical, balanced, active, powerful, level mover; sound with kindly expression. (均整がとれ、バランスが良く、活動的で、力強く、歩様時にキ甲はぶれず、優しい表情をもち健全である) |
|
Characteristics |
Biddable, intelligent and possessing natural working ability. (従順で、利口で天賦の作業能力を備える) |
|
Temperament |
Kindly, friendly and confident. (優しく、友好的で、自信に満ちている) |
|
Head and Skull |
Balanced and well chiseled, skull broad without coarseness; well set on neck, muzzle powerful, wide and deep. Length of foreface approximately equals length from well defined stop to occiput. Nose preferably black. (バランス良く、適度なストップを持ち、スカルは広く粗野な感じはない。良く首につながる。マズルは力強く、広く深い。マズルとストップから後頭部までの長さはほぼ等しい。鼻は黒が望ましい) |
|
Eyes |
Dark brown, set well apart, dark rims. (目はダークブラウン、目と目の距離は適度で黒く縁どられている) |
|
Mouth |
Jaws strong, with a perfect, regular and complete scissor bite, i.e. upper teeth closely overlapping lower teeth and set square to the jaws. (顎は強く、歯列は完全に整列したシザーズバイト、つまり上の前歯が下の前歯にぴったりとかぶさっている。) |
|
Neck |
Good length, clean and muscular. (適度な長さをもち、すらりとし、さらに筋肉質である) |
|
Forequarters |
Forelegs straight with good bone, shoulders well laid back, long in blade with upper arm of equal length placing legs well under body. Elbows close fitting. (前足はまっすぐで骨は太く、肩は理想的な角度を持ち、肩甲骨と上腕の長さは等しく、肘は体にぴったりと合っている。) |
|
Body |
Balanced, short coupled, deep through heart. Ribs deep, well sprung. Level topline. (バランス良く、最後の肋骨から股関節までの距離は長くない。胸は深く、よく広がっているが、広すぎない。背線はまっすぐである) |
|
Hindquarters |
Loin and legs strong and muscular, good second thighs, well bent stifles. Hocks well let down, straight when viewed from rear, neither turning in nor out. Cow-hocks highly undesirable. (腰筋、足は強くたくましい。後膝は十分な角度があり、飛節は低く位置する。後ろから見た場合、まっすぐで内にも外にも向いていない。カウホック(飛節が内側、つま先が外側)は望ましくない)
|
|
Feet |
Round and cat-like. (丸く、猫の手のようである) |
|
Tail |
Set on and carried level with back, reaching to hocks, without curl at tip. (尾は水平に位置し、先が曲がったりすることなく、飛節まで達する) |
|
Gait / Movement |
Powerful with good drive. Straight and true in front and rear. Stride long and free with no sign of hackney action in front. (力強く推進力がある。まっすぐに進み、一歩は大きく、前足を高く上げたりはしない)
|
|
Coat |
Flat or wavy with good feathering, dense water-resisting undercoat. (まっすぐかウェービーである。密度の高い水をはじくアンダーコートがある) |
|
Colour |
Any shade of gold or cream, neither red nor mahogany. A few white hairs on chest only permissible.
(ゴールドかクリームであればいかなる濃さでもよい。マホガニーレッドは不可。白い毛は胸のみであれば許容される) |
|
Size |
Height at withers: dogs; 56-61 cms (22-24ins) bitches: 51-56cms (20-22ins). (体高:オス56~61㎝、メス51~56㎝) |
|
Faults |
Any departure from the foregoing points should be considered a fault and the seriousness with which the fault should be regarded should be in exact proportion to its degree and its effect upon the health and welfare of the dog and on the dog's ability to perform its traditional work. (前述から外れるものはいずれも欠点とされるが、その重大さはこの犬種の能力や健康に与える影響度による) |
|
Note |
Male animals should have two apparently normal testicles fully descended into the scrotum. (陰睾丸は失格である)
The Kennel Club FCI |